Smaller ones were developed in the ten regions of Ghana and in 1996, 304,800 seedlings were raised.
كما أُنشئت مشاتل أصغرفيمناطق غانا العشر، وفي عام 1996 أُنتج 800 304 غرسة.
Rural dwellers marry earlier than urban dwellers.
ويتزوج سكان المناطق الريفية في سن أصغر من سكان المناطق الحضرية.
ath and the Nasserists, with much smaller and narrower constituencies in sectors of the Sunni Arab population.
وبالمقابل كانت هناك أحزاب القومية العربية، أهمها البعث والناصريين. وكانوا يتمتعون بدائرة انتخابية أصغرفيمناطق السنة العرب.
Second, our assistance should target the most vulnerable groups, not only in large urban centres but in smaller cities and deprived rural areas.
وثانيا، يجب أن تُوجه المساعدات التي نقدمها إلى خدمة الفئات الأكثر ضعفا، ليس في المناطق الحضرية الكبيرة فحسب، بل أيضا في المدن الأصغروالمناطق الريفية المحرومة.
In that regard, the Commission considered that there was a disparity in the trigger points for duty stations in the United States dollar area outside the United States and those in the other smaller countries/currency areas.
وفي هذا الصدد، أشارت اللجنة إلى وجود تباين في النقاط المستوجبة للتعديل بين مراكز العمل الواقعة ضمن منطقة دولار الولايات المتحدة خارج الولايات المتحدة ومراكز العمل الواقعة في البلدان/مناطق العملات الأخرى الأصغر حجما.
It is today widely recognized that in conflict zones the practices of international corporations or smaller corporations have often had a considerable impact on respect for human rights and breaches of the peace because of the corporations' links to Governments or to social groups who oppose them.
اليوم يعترف على نطاق واسع بأن ممارسات الشركات العالمية أو الشركات الأصغرفيمناطق الصراع كثيرا ما أحدثت تأثيرا كبيرا على احترام حقوق الإنسان وعلى حالات خرق السلام بسبب صلات الشركات بالحكومات أو بالفئات الاجتماعية التي تعارضها.
Nevertheless, arbitrary arrest and brief detention without charge or trial of political activists and others for peacefully exercising their right to freedom of expression, assembly, or association, continues, albeit on a smaller scale, particularly in remote areas and smaller towns on the mainland.
غير أن الاعتقال التعسفي للنشطاء السياسيين وغيرهم ممن يمارسون سلميا حقهم في حرية التعبير أو التجمع أو إنشاء الجمعيات واحتجازهم لفترات وجيزة دون تهمة أو محاكمة أمر لا يزال قائماً، ولو على نطاق أضيق، ولا سيما فيالمناطق النائية والمدن الأصغر حجما في الجزء القاري من البلد.